英語・英会話の種々雑多なお話☆

英語・英会話の種々雑多なお話です。

英語 何でも柔軟に言いたい事を表せる

一定の英語の学力の下地があり、しかして会話できる段階にとても軽々と移れるタイプの共通点は、失敗が恥ずかしいと言う事を構わないという所にある。
何よりもまず直訳はしないようにして、America人が表現する言い方をマネする、日本人的な発想でいい加減な文章を作らない、おなじみの表現であればあるほどそのまま日本語に交換しても英語とは呼べない。
?有名人がやっている事でも評判の、ヒアリングマラソンというのは、聞き取る事だけではなく相手が読んだ内容を終わる前に話す、シャドウイング、「聞いた事を書き出す」ディクテーションなどの勉強する場合にも流用可能なので、様々な種類を合わせて勉強する事を提言します。
よく世に言うところの英会話という場合、単純に英会話ができるようにするという趣旨だけではなくて、主に聞いて理解できるという意味や、英語でスピーキングできるための学習の一部である、という調子が内包されている。
英会話では、ヒアリングできる事とスピーキング能力というものは特別なケースに区切られたものではなくいずれの意味合いをまかなえるものであるべきだと言えよう。
『英語が伸び伸びと話せる』とは、言おうと思った事が何でも間髪を入れず英単語に変換出来る事を意味しており、口にした事に応じて何でも柔軟に言いたい事を表せる事を表している。
英語で読んでいく練習と単語自体の暗記、その双方の道筋を並行してやるようないい加減な事ではしないで、単語というものはひたすら単語だけを一度に記憶してしまうべきだ。
暗記して口ずさむ事によって英語の話し方が記憶の底に溜まるものなので、早口での英語の喋りに対応していくには、ある程度の回数聞く事ができれば、可能だと思われる。
有名なあのSidney Sheldonの小説は、大層興味深いので、その残りの部分が読書したくなるので、英語学習的なムードではなく、続編に興味をひかれるので英語勉強それ自体を維持できるのだ。。
最近よく聞くRosetta Stoneは、日本の言葉を使用せずに、覚えたいと思っている言葉のみの状態でその言葉をマスターするダイナミック・イマージョンという素晴らしい勉強方法を使用している様だ。。